вівторок, 25 грудня 2012 р.

Книги 2012


Книги з історії та мистецтва книгодрукування й рукопису, шрифтового і типографічного дизайну що видані протягом 2012 року.


Е. Л. Немировский «Славянские издания кирилловского (церковнословянского) шрифта. 1491-2000. Инвентарь сохранившихся экземпляров и указатель литературы. Том 2. Книга 2. 1593-1600», Москва, 2012
У другій книзі другого тому каталогу описано 57 видань кирилівського шрифту, що вийшли в різних країнах світу. Наводиться бібліографія книг і статей, в яких описані ці видання. Перші два вийшли у 2009 та 2011 роках. Ґрунтовні та прекрасно ілюстровані каталоги Євгена Немировського разом з каталогом Олександри Гусєвої, є серйозним підґрунтям для дослідження кирилівських стародруків XVI ст.

Борис Косарев. «Харківський модернізм 1915-1931», Київ, 2012
Це видання було створене як каталог до виставки робіт Бориса Косарева, що відбулася в Українському музеї у Нью-Йорку. До каталогу увійшли твори визначного мисгця харківського авангарду, які зберігаються у приватній збірці доньки художника Надії Косаревої, Музеї театрального музичного та кіномистецтва України, Харківському художньому музеї та у приватних збірках. Борис Косарев більш за все відомий нам як художник театру, але у його творчому доробку також не менш цікаві графічні роботи, книжкові Ілюстрації, плакати та фотосерії. Провідні мистецтвознавці у своїх статтях до цього видання розглядають творчість Косарева у культурному контексті Харкова початку 20-го століття.

Тетяна Павлова. «Василь Єрмілов жде весну». Київ, 2012
У книзі — біографія культового українського авангардиста подається не тільки через дослідження вже відомих робіт художника, його соціального оточення і життєвого шляху, а також через невідомі раніше архівні фотознімки, фотографії з виставок та майстерень. Авторка книги охоплює всі грані творчості Єрмілова — як живописця і графіка, як монументаліста і дизайнера інтер'єрів, як художника-конструктора.

«Книгознавство». Термінологічний словник, Київ, 2012
Словник виданий під егідою Інституту філології Національного Педагогічного університету ім. Драгоманова, і саме ця обставина зумовила деякий скептицизм що до тлумачення термінів словника, особливо таких, що торкаються нашої теми: шрифт, устав, напівустав, скоропис, тощо. Але яке ж було наше здивування, коли ми побачили стисле, але досить коректне тлумачення цих та інших термінів. Також слід відзначити широкий спектр пояснюваних термінів. Це не лише слова, що стосуються видавничої справи, технології друкарства чи історії книги, це і терміни, пов'язані з інформаційно-бібліотечною діяльністтю, і з журналістикою. Приємним здивуванням стала присутність тлумачення терміну «інфографіка». Недоліком же словника є повна відсутність ілюстрацій. Тим не менше, час такого видання вже давно назрів, адже подібний словник — «Книговедение» виходив рівно 30 років тому, а російська енциклопедія «Книга» (1999) в Україні малодоступна.

Дмитро Степовик. «Українська гравюра бароко». Київ, 2012
У книзі на прикладі творчості чотирьох визначних майстрів української барокової графіки XVII й початку XVIII століть - Олександра Тарасевича, майстра Іллі, Леонтія Тарасевича та Івана Щирського - висвітлюються характерні риси одного зі світових мистецьких стилів епохи Просвітництва - стилю бароко. Україна в XVII - XVIII століттях набула унікального досвіду серед країн Центральної та Східної Європи щодо органічного єднання західноєвропейських варіантів стилю бароко з українськими мистецькими традиціями, а в широкому розумінні - зближення православної та католицької естетики у творах на релігійну та світську тематику. Автор детально досліджує феномен українського бароко, визначає його суттєві й формальні риси у порівнянні з автохтонним стилем бароко у мистецтві країн Заходу.
Понад 200 ілюстрацій різних видів та жанрів гравюри дають уявлення про українську гравюру бароко, в ділянці якої, крім простудійованих чотирьох найвизначніших майстрів, працювали за цієї доби десятки інших граверів.

Ластоўскі, В. «Гісторыя беларускай (крыўскай) кнігі» (факсимільне перевидання 1926 року), Мінськ, 2012
Вацлав Ластовський — один з найяскравіших представників того покоління, якому довелося домагатися права Білорусі зайняти "свій почесне місце серед народів". «Історія білоруської книги» й досі залишається надзвичайно популярною, такою що анітрохи не втратила своєї актуальності і цінності як наукове і презентанційне видання, яке більше 85 років чекало свого перевидання.

О. С. Попова, А. В. Захарова, И. А. Орецкая «Византийская миниатюра второй половины X - начала XII века», Москва, 2012
Книга присвячена візантійської книжкової мініатюрі часу її найвищого розквіту. На прикладі декількох десятків грецьких рукописів, що зберігаються як в російських, так і в зарубіжних бібліотеках та музеях, автори розглядають розвиток стилю і образного змісту візантійського мистецтва другої половини X — початку XII століття. Це розвиток стало результатом складних духовних процесів, що відбувалися у візантійському суспільстві. На нього впливали і такі фактори, як зв'язок мистецтва з богослужінням, творча індивідуальність художників, умови співпраці переписувачів, мініатюристів і хрісографів. У книзі відтворено і проаналізовані мініатюри ілюстрованих рукописів, багато з яких ніколи не публікувалися; для деяких в ході дослідницької роботи були уточнені час та місце створення, частка участі різних художників в їх оздобленні. Книга може бути корисна як фахівцям, так і широкому колу читачів, які цікавляться візантійською культурою.

Ян Чихольд «Облик книги», Москва, 2012
Видання об'єднує найважливіші есе Чіхольда — сюди не ввійшли тільки ті статті, в яких Чіхольд виступав проти тимчасових помилок в типографії. Збірник допомагає зрозуміти, чому настільки багато книг виглядають потворно, і по-справжньому оцінити рідкісні, насправді прекрасно виконані видання. Тому він буде цікавий друкарням, видавцям і дизайнерам, а також всім читачам, що люблять книгу. 

Ян Чихольд «Образцы шрифтов», Москва, 2012
Ця книга — збірник прекрасних шрифтових прикладів, складений Яном Чіхольдом, відомим друкарем і художником книги. До видання потрапили шрифти виняткової краси, що знаходяться поза часом і модою, — справжні зразки для наслідування в шрифтовому дизайні. Багато цінні історичні ілюстрації наведено в реальному розмірі і ретельно відретушовані автором, тому виглядають краще, ніж у оригіналах, що  погано збереглися.
Перш ніж представити колекцію зразків, Чіхольд скрупульозно аналізує форму і конструкцію букв, розбирає погані і хороші шрифти, пише про використання прописних і рядкових знаків, міжлітерні та міжрядкові відстані. Багато уваги приділено правильному підбору шрифту, шрифтових композицій і типографії в міському середовищі.


Иннокентий Келейников «Дизайн книги: от слов к делу», Москва, 2012
Видання зацікавить як початківців, так і дизайнерів більш досвідчених. Одним з основних його переваг є охоплення кола тем, пов'язаних з мистецтвом оформлення книги. У ньому досить докладно розглянуто причини, що впливають на формування образу книги, а також фактори, що визначають її загальну композицію і ритмічний сценарій.Описано прийоми і правила творчої роботи над основними елементами, складовими композиційного сценарію сучасної книги. У книзі мистецтво невіддільне від ремесла. Тому не залишені без уваги технологічні чинники та особливості книжкової конструкції, які необхідно враховувати при роботі над макетом сучасного видання.
Крім того, автор наводить детальний опис прийомів створення різних елементів макета книги в найбільш поширених видавничих програмах.


Alec Julien «FontFace: The Complete Guide to Creating, Marketing & Selling Digital Fonts», 2012
Алек Жюльєн шрифтовий дизайнер з північного сходу Сполучених Штатів, почав свій творчий шлях у 2007 році, і з тих пір опублікував більше 50 сімейств шрифтів, в тому числі два з відкритим вихідним кодом, і майже чотири десятки для продажу на MyFonts.com і Fonts.com. Також публікував статі в інтернеті на своєму блозі і на iLoveTypography.com, зачіпаючи широкий спектр тем, від практичних питань створення шрифту, до лігатур та графіті. Записи ці поступово оформилися у книгу.
Якщо ви створюєте шрифти для вашого власного проекту, для клієнта, або продажу, то це найперша книга для вас, з якої ви дізнаєтесь як створити унікальний шрифт, використовувати недороге програмне забезпечення, та заробляти на шрифтах.


J. Middendorp, H. Hellige, R. Klanten «Hand to Type Typography Scripts, Hand-Lettering and Calligraphy», 2012
«Hand to Type» — це приголомшлива збірка рукописних шрифтів, які демонструють красу рукописних букв. У книзі представлені роботи успішніших та оригінальних каліграфів сьогодення. На додаток до шрифтів і написів з використанням латинського алфавіту, публікуються роботи художників, які працюють з кирилицею, арабськими та грецькими шрифтами. Велику кількість ілюстративного матеріалу доповнюють цікаві інтерв'ю з видатними каліграфами і дизайнерами шрифтів. «Hand to Type» пропонує також зануритися у процеси, завдяки яким рукописи можуть бути перетворені в цифрові файли.

Simon Garfield «Just My Type: A Book About Fonts», 2012
Шрифти оточують нас кожен день, вуличні знаки та будівлі, обкладинки, плакати. Це майже кожен продукт, який ми купуємо. Але ж звідки шрифти прийшли і навіщо потрібно так багато? Хто стоїть за діловими тонкощами Times New Roman, прохолодній впевненості Arial, або нерозумній грайливості Comic Sans? Саймон Гарфілд починає розмову, щоб відповісти на ці питання і більше того, показати те, що може бути найкращим і найгіршим у шрифті.
Друкарським шрифтам 560 років, але ми майже не знали їхні імена поки близько двадцяти років тому, випадаюче меню шрифтів на наших перших комп'ютерів зробило нас всіх досвідченими типографами. Починаючи з перших днів Гутенберга і закінчуючи самим авантюрним цифровим файлом, Гарфілд розплутує увесь клубок історії типографії, і намагається зрозуміти ті знаки, з яких складаються наші слова. «Just My Type» розслідує ряд сучасних таємниць, у тому числі як Helvetica отримала успіх у всьому світі, що надихає, здавалося б, повсюдне використання Times New Roman  і те що відрізняє шрифти американські, британські, німецькі, або єврейські. Автор вважає, що ця книга є обов'язковою для читання дизайнерам, і може назавжди змінити їх погляд на друковане слово.


Юрий Гордон «Книга про букви от Аа до Яя» (видання друге), Москва, 2012
У «Книзі про букви» автор ретельно аналізує кожну букву російського алфавіту, міркує про те, чому наші знаки для письма не настільки красиві, як їхні латинські родичі, і що з цим може зробити дизайнер (не обов'язково професійний шрифтовик). Книга присвячена в основному літерам гражданки, але по ходу справи також зачіпає і кирилицю, і тему греко-римських коренів нашої абетки.
У другому виданні доповнена вступна частина і значно розширені розділи, присвячені буквах. В описі кожної з них з'явилися принципово нові розділи — «Обличчя форм» і «Експерименти», а також істотно поповнилися колекції історичних прикладів. Крім історії, видів, типів, індивідуальних властивостей і анатомії букв, багато уваги приділяється логотипам та різноманітним елементам типографії та візуальної комунікації, тому книга буде цікава не тільки шрифтовикам та типографам, а і самому широкому колу дизайнерів та оформлювачів.