пʼятниця, 4 січня 2013 р.

Латинські графеми гражданських літер

Ще одна проблема, з якою ми часто стикаємося, але про яку не прийнято говорити, особливо в Росії: однакова графіка латинських і гражданських літер. Різних літер, що означають різні фонеми. Наприклад:
Гражданське Р [ер], графемно дорівнює латинському P [пе].
Гражданське Н [ен], відповідає графіці латинського [аш].
Гражданське В [ве] — таке саме як латинське B [бе]
Гражданське Х [ха] = латинському X [ікс]
і нарешті гражданське З [зе] дуже схоже на 3 [трійку]
На перший погляд, наче нічого страшного, але давайте подивимося на прикладах


Бачимо, що слово АННА читається не як російське ім'я, а як назва скандинавської поп-групи!

Назва фільму Тор сприймається, завдяки рейтингам Корреспондента (Топ-100) та інших журналів, як латинський напис Top! 

І врешті всім нам відомий коньячний бренд Арарат змушений писати свою назву латиницею, щоби не провокувати прочитання [апапат]: